joi, 28 august 2014

Cu scaun pe cap prin ... Casa lui Dumnezeu!

deseara.ro
    Sunt unii, ce bine ar fi dacă ar tăcea toţi, care nu înţeleg un text clar din Biblie, cât se poate de clar, scris în LIMBA ROMÂNĂ, dar ei fac apel la câte un cuvânt, uneori şi acela prost transliterat, din GREACA NOULUI TESTAMENT!
   Oameni buni dacă nu înţelegem LIMBA ROMÂNĂ să nu mai fim penibili, făţarnici, „cărturari”.  Să nu transmitem celor din jur impresia că avem habar de limba în care a fost scris NOUL TESTAMENT când nu înţelegem LIMBA ROMÂNĂ şi când o scriem aşa cum se vede de la o poştă!
     Sunt oameni care cunosc bine limbile Bibliei! Ei pot să se pronunţe făcând apel la limba, limbile, Noului Testament! Dar spre deosebire de cei care nu ştiu citi în limba Noului Testament dar aruncă cu o „inteligenţă” amuţitoare cuvinte în greacă, nu cred că am întâlnit pe unul care ştie bine limba greacă,  intelectual recunoscut de breaslă, care să facă „teologia” unui cuvânt. Toţi au lucrat pe text, pe pasaj! Cuvântul a fost citit în propoziţie iar propoziţia în context! Să dea Dumnezeu să avem cât mai mulţi cunoscători de gracă, dialectul koine, dar mai întâi să ne dăm silinţele să vorbim şi să scriem corect în LIMBA ROMÂNĂ! Să ajungem să fim oameni cu scaun la cap că sunt mulţi cu scaun pe cap şi din păcate sunt în ... Casa lui Dumnezeu!

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu